您当前位置:首页 >> 通知公告

通知公告

    2019年清明假期安全提示

    2019-04-04 浏览:

    国际学生同学们:

    Dear International Students:

    根据学校2018年法定节假日放假安排,我校“清明节”放假日期为2019年4月5日(周五)至4月7日(周日),共3天。

    According to the school’s 2019 national holiday program, holidays will start on April 5th 2019 (Friday) and end on April 7th 2019 (Sunday), for a total of three days.

    为使同学们渡过一个安全、快乐的假期,保证假期后的正常学习生活,国际学生管理处特做假期安全提示如下:

    In order to ensure a safe and happy holiday and a smooth transition back to studies, the International Students office reminds all international students of the following safety precautions:

        1.不酗酒,不扰民,不滋事,不去酒吧聚众喝酒。

          Do not get drunk, do not disturb other people, do not cause trouble, do not go to the pub or drink in large groups.

        2.外出时注意随身携带和保管好护照等证件。

        When going out, make sure you to take your passport and other documents with you.

        3.遵守宿舍管理规定,严禁使用危险电器明火。注意防火、防盗,离开房间时要切断电源,关好窗户,锁好房门。

       Abide by dormitory management regulations; the use of dangerous electrical appliances is prohibited. Pay attention to fire prevention and theft prevention. Turn off the power when leaving the room, keep doors and windows locked.

        4.外出旅行的同学须选择安全可靠的旅行社,保管好自己的财物,注意人身安全。要格外注意入住宾馆的消防逃生示意图、消防通道等。

       Students traveling should choose safe and reliable travel agents, take care of personal belongings, and pay attention to personal safety.  When staying in hotels pay special attention to fire escape routes.

        5.遵守交通规则。文明出行,文明过马路,文明驾驶;不酒驾,不疲劳驾驶,不独自搭乘黑摩的、黑出租;不购买、不骑行、不乘坐无牌无证的两轮摩托、电动(燃油)三轮摩托车和电动自行车。

        Observe the traffic regulations. Do not drive drunk or tired, do not patronize unauthorized taxis; do not buy or ride unlicensed motorcycles, electric Motorcycles and electric bicycles.

          6.清明节期间外出踏青旅游高峰将至,社会道路交通客流大增,极易发生交通拥堵。请同学们注意出行安全,选择正规安全的交通工具,尽量避免交通高峰时段出行。

         Tomb-Sweeping Day will witness a peak in hiking , road traffic increases tremendously, and traffic congestion often occurs. Please pay attention to travel safety, choose safe transportation and try to avoid traveling during rush hours.

        7.注意防范各种类型的电信及金融诈骗,确保个人财产安全。

          Take precautions against all types of phone and financial fraud to ensure the safety of personal property.

        8.在遇到抢劫行凶、盗窃诈骗等事件时,请及时拨打公安报警电话:110;如遇火警,请拨打电话:119;当你遇到交通事故或意外伤病需要急救时,请拨打救护电话:120或999。

         In the event of robbery, theft or fraud, please call the police on: 110; In case of a fire, please call: 119; when you encounter traffic accidents or accidental injuries, call the ambulance on: 120 or 999.

        9.节假日期间同学们如果有什么问题需咨询,请拨打值班电话:

       For enquiries and consultation during the holidays, please call:

    白天 day shift:15510530126

    夜间 night shift:82303056

    保卫处 Security Department:82303104

     

                                                           北京语言大学

                                                          国际学生管理处

                                                           2019年4月4日


Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统